Professional info
Over the last 10 years, I have lived in 5 different countries and traveled to many more during that time. From the bustling streets of Istanbul to the marvelous mountains of Canada, I have always fully immersed myself in one country’s language and embraced its culture. I have proudly been providing my language services since 2013, joining professional organizations like CBTI and expanding my network.
Professional experience
since 2015
Freelance conference interpreter EN<>FR – Brussels, Belgium
Accredited to the European institutions since 2020 for EN, DE, ES > FR
Numerous experiences for clients such as CERIS, the European Anti-Poverty Network, the Representation of Baden-Württemberg to the EU, the European Green Party, the Catholic University of Leuven, etc.
Also working remotely since 2020, familiar with all major remote simultaneous interpretation (RSI) platforms.
Admin of the Interpreters in Brussels Practice Group until 2020 and participant to the WISE training for conference interpreters in Valencia in 2016 and 2022 and Brussels in 2018.
Vice-President of the Committee for conference interpreters at the Belgian Chamber for Translators and Interpreters between 2018 and 2020.
Holder of the OFAJ/DFJW´s certificate as youth trainer/interpreter since 2013.
since 2013
Freelance translator EN-DE>FR – Brussels and Berlin
Numerous experiences for various agencies in the following fields of expertise: Finance, Administration, Legal, Technologies, Localization.
In-house translator for MAGIX AG in Berlin until March 2014, translating newsletters, articles, manuals, websites and video software.
In-house translator and proofreader for the agency Today Translations in London for three months in 2014.
January 2016 - June 2017
Assistant – Representation of Hessen to the EU, Brussels
Interpreting during official meetings. Translating for the Committee of the Regions (draft resolutions and amendments). Organizing the events of the Representation in Brussels. Administrative work. Organizing visits of the Hessian Parliament.
Education
September 2014 - June 2015
Catholic University of Louvain-la-Neuve, Belgium
Postmaster program in conference interpreting in French A, German and English C.
Trainings and dummy booths at EUROCONTROL, SCIC (European Commission), GIMUN (Simulation of the United Nations in Geneva), MEUS (Simulation of the European Parliament in Strasbourg) and various NGOs.
October 2011 - March 2014
Europa-Universität Viadrina, Frankfurt(Oder), Germany
Master of Arts in European Studies
Master thesis in German on the topic of youth mobility in the EU.
Classes in German, French and English, with a focus on culture.
September 2007 - June 2010
Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, Belgium
Bachelor in Translation in French, English and Turkish
Erasmus semester in Istanbul at Marmara University between July 2009 and February 2010.